RSS

Мария Кожевникова: «Российские фильмы должны быть доступны инвалидам по слуху и зрению»

14:45 23.04.2015
Не исключено, что в скором времени инвалиды по слуху и зрению смогут стать постоянными посетителями кинотеатров. С инициативой по этому вопросу выступила
депутат Госдумы Мария Кожевникова. 

Мария Кожевникова.jpg

Кстати она и является автором предлагаемого законопроекта. В случае, если народные депутаты одобрят инициативу коллеги, то компании, получающие господдержку на производство и прокат отечественных кинофильмов, будут обязаны адаптировать свою продукцию для слабослышащих и незрячих людей, то есть сопровождать кино субтитрами и тифлокомментариями. Информацию о том, что вышеназванный законопроект уже внесен в Госдуму, распространил информационный портал «Север столицы».
«Отношение к инвалидам всегда являлось показателем цивилизованности любого общества. В 2012 году мы ратифицировали Конвенцию о правах инвалидов, которая провозглашает равные возможности и доступность информации для всех. Но, к сожалению, процесс идет крайне медленно», – рассказала Мария Кожевникова.
Народный депутат отметила, что на сегодня в стране более 430 тысяч инвалидов по слуху и зрению, и выразила сожаление, что у них нет возможности полноценно посещать кинотеатры, которые не оборудованы для такой категории зрителей. Мария Кожевникова также рассказала, что за пределами нашей страны давно практикуется демонстрация фильмов с субтитрами, а каждый пятый кинотеатр оборудован тифлотехникой для людей с нарушением зрения.
«Для того чтобы наши инвалиды имели такую же возможность, и был разработан данный законопроект. Он призван устранить дискриминацию в отношении инвалидов по слуху и зрению в области преодоления информационных барьеров», – отметила Мария Кожевникова.

тифлонокомментарии.jpg

Суть проекта Федерального закона заключается в том, что если государство оказывает финподдержку кинокомпаниям, то они в свою очередь обязаны будут обеспечить субтитрирование и тифлокомментирование полнометражных национальных фильмов, которые выйдут в прокат на территории нашей страны. Это должно быть сделано за счет субсидии, выделенной государством. Получается, что ни РФ, ни прокатчики дополнительных средств на реализацию данного законопроекта не потратят. Важен результат – после принятия закона, огромному количеству инвалидов будет доступна культурная жизнь страны.
«Безусловно, государство не может законодательно обязать все коммерческие кинокомпании адаптировать свою продукцию для инвалидов по слуху и зрению, но если компания получает субсидию от государства на производство и прокат национальных фильмов, то это уже становится ее прямой обязанностью – осуществить субтитрирование и тифлокомментирование тех фильмов, на которые выделены средства. Статья расходов небольшая, к примеру, субтитры обойдутся примерно в 20-25 тысяч рублей, однако, это уже даст возможность просмотреть кино 200 тысячам людей, лишенных слуха», – прокомментировала свою инициативу Мария Александровна.
Ожидается, что законопроект будет принят Госдумой до конца текущего года.


Если вы нашли ошибку: выделите текст и нажмите Ctrl+Enter

Сообщение об ошибке

Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
*
CAPTCHA Обновить код
Play CAPTCHA Audio

Версия для печати

Яндекс.Метрика